不同的民族有著不同的飲茶習(xí)俗。從飲茶形式上來看,中國人飲茶一向是香茗一杯,細(xì)品慢飲;俄羅斯人喝茶,不是為了解渴,也不是為了待客或消遣,他們喝茶時(shí)一定要伴以大盤小碟的
蛋糕、烤餅、
餡餅、甜面包、餅干、糖塊、果醬、
蜂蜜等"茶點(diǎn)",將飲茶作為佐餐的重要部分;當(dāng)然,喝茶之際談天說地是必不可少的,俄羅斯人把飲茶當(dāng)成一種交際方式,飲茶之際達(dá)到一種最好的溝通效果,而獨(dú)自飲茶則可以給自己一個(gè)沉思默想的機(jī)會,進(jìn)行自我反省與交流。
俄羅斯人喜歡喝紅茶,對我國的茉莉花茶也十分感興趣。他們將紅茶稱做黑茶,因?yàn)樗麄兒炔枋窃结壴胶?,而紅茶濃釅,近似黑色,故稱黑茶。從飲茶的味道看,俄羅斯人更喜歡喝甜茶,喝紅茶時(shí)習(xí)慣于加糖、檸檬片,有時(shí)也加牛奶;因而,在俄羅斯的茶文化中糖和茶密不可分。
從飲茶的具體方式看,俄羅斯人喝甜茶有三種方式:一是把糖放入茶水里,用勺攪拌后喝;二是將糖咬下一小塊含在嘴里喝茶;三是看糖喝茶,既不把糖擱到茶水里,也不含在嘴里,而是看著或想著糖喝茶,第一種方式最為普遍,第二種方式多為老年人和農(nóng)民接受,第三種方式其實(shí)常常是指在沒有糖的情形下,喝茶人意念當(dāng)中想著糖,一邊品著茶,結(jié)果是似乎也品出了茶里的甜味,很有些"望梅止渴"的感覺。